close
Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 視聽娛樂 - 投票中
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 視聽娛樂 - 投票中
徵求韓文高手翻譯
Jun 6th 2013, 14:39

先前學過一些韓文
但文法還不順,不知是不是有錯誤,
所以上來請求韓文高手先幫忙翻譯!自己再多做修改:)
請不要使用翻譯機喔,謝謝:)

希望可以一句中文一句韓文方便比對閱讀
謝謝~

-------

오빠 안녕
這是第一次參加오빠的粉絲派對
非常開心也非常緊張可以跟你一起參與!

從以前就非常喜歡오빠獨特的歌聲,
這次專輯的歌曲我都非常喜歡~
每天聽你唱歌覺得是件幸福的事。

오빠還記得星期一去XX(學校名)表演時我跟朋友舉著你的名牌嗎?
雖然我們不是XX(學校名)的學生,但因為很想見到你還是去了現場!

五月台中預購簽唱會看你有點疲累還是努力幫大家簽完名,
真是辛苦你了!
能和你有合照的機會真的非常開心!

也希望未來你能繼續加油!!
我們永遠支持你喔!

下禮拜台中專輯簽唱會我也一定會到場的!
오빠 화이팅!

(PS.韓文不是很好如果有錯誤希望不要介意喔)(這句也要翻)

非常感謝翻譯者辛苦翻譯:)

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 candycrushsaga3 的頭像
    candycrushsaga3

    20162016韓劇推薦|討論2016韓劇推薦推薦好看的韓劇推薦與韓劇推薦2016韓劇排行榜前十名 , 好看的韓劇推薦 , 2016韓劇收視率

    candycrushsaga3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()