close
Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 發問中
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 發問中 
Manage your social media

Best social media tool for image publishing to Facebook and Twitter. Look amazing and delight your followers. Get 40% off when you sign up today.
From our sponsors
關於日文的句型用法一問
Oct 25th 2013, 17:05

最近在學習日文時遇到一個新的句型不太懂它的用意

句子(普通形) + という 名詞 (表示說話和思考的名詞)

例句:
1. 沖縄で雪が降ったというニュースをテレビで見ました
(在電視上看到了沖繩下雪的新聞)
沖縄で雪が降ったニュースをテレビで見ました

2. このアパートにはペットを飼ってはいけないという規則はありません
(在這間公寓沒有禁止飼養寵物的規則)
このアパートにはペットを飼ってはいけない規則はありません

以上這兩個例句都可以不加「という」就有相同的意思
那為什麼還要加「という」
還是說這是有其它的涵義存在

謝謝

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 candycrushsaga3 的頭像
    candycrushsaga3

    20162016韓劇推薦|討論2016韓劇推薦推薦好看的韓劇推薦與韓劇推薦2016韓劇排行榜前十名 , 好看的韓劇推薦 , 2016韓劇收視率

    candycrushsaga3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()