作者CCWagashi (和菓子)
看板MayDay
標題[心得] 超開心~在日本KTV點到五月天的歌!
時間Sat Jun 29 00:13:39 2013
有圖有真相:
http://ppt.cc/YlWv 很驚訝地在發現日本KTV竟然也能點到五月天的歌曲 超級開心呀! 日本朋友:「所以,志明與春嬌是什麼意思?」 和菓子:「太郎與花子?」 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 126.7.195.251
→ lumandog:歌詞也全都標上片假名嗎??? 06/29 00:17
推 sosoing:太郎和花子戳到我笑穴xDDDD 06/29 00:19
推 maggie03456:在台灣的日文KTV有點過! 照假名唱大家都笑到不行 XD 06/29 00:29
推 hydemay:之前點過軋車,中文歌詞上會標日文的片假名發音XD 06/29 00:29
→ hydemay:不過老實說台語發音跟日文其實蠻貼近的,哈哈 06/29 00:29
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html