Changes are afoot at Blogtrottr!
By popular request, we're bringing in paid plans with some cool new features (and more on the way). You can read all about it in our blog post.
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
這裡的spam要如何翻譯?
Jun 30th 2013, 17:13

[unable to retrieve full-text content]

spam 當動詞只有「寄送(大量、廣告、垃圾)郵件」之意。 可參考前後文翻譯成「大量寄送」或「寄送」均可。...
You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

candycrushsaga3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Changes are afoot at Blogtrottr!
By popular request, we're bringing in paid plans with some cool new features (and more on the way). You can read all about it in our blog post.
批踢踢實業坊 ask 板
[請問] 有沒有家電相關的版
Jul 1st 2013, 10:23, by fakelee816

作者fakelee816 (the truth)

看板ask

標題[請問] 有沒有家電相關的版

時間Mon Jul 1 10:23:06 2013

最近家裡想換電視 想要一台50吋左右的 有沒有什麼版有這方面的資訊 想要聽聽別人的意見買一台不錯的電視 或者是有沒有人可以給我建議? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.34.202.142

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

candycrushsaga3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Changes are afoot at Blogtrottr!
By popular request, we're bringing in paid plans with some cool new features (and more on the way). You can read all about it in our blog post.
批踢踢實業坊 ask 板
[請問] 朋友二手yamaha cuxi 要賣我
Jul 1st 2013, 10:23, by NCKUbuddha

作者NCKUbuddha (( ̄*  ̄ !) 牙痛)

站內ask

標題[請問] 朋友二手yamaha cuxi 要賣我

時間Mon Jul 1 10:23:52 2013

大概是2008年買的 說給車行估25000 想說問我35000要不要 但是我對車子的行情不熟 不知道該注意什麼 也不知道該不該買 有沒有人有好的建議? 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.250.60.150 ※ 編輯: NCKUbuddha 來自: 60.250.60.150 (07/01 10:24)

kobala:車行估2萬5 然後要賣你3萬5 ??? 07/01 10:26

llh117:新車68K,五年車會估25K?我猜是估15K要賣25K.你出22K就好 07/01 10:27

llh117:35K要賣你,這算哪門子朋友? 07/01 10:27

kobala:建議你也可以去bike版問看看 07/01 10:30

bllove:不是應該賣朋友價嗎?這什麼朋友阿... 07/01 10:34

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

candycrushsaga3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()