跳到主文
部落格全站分類:電玩動漫
英文翻成中文後 有些在中文中意思看似一樣但在英文情境卻不同
英文中"不安"的字有那些呢?
我要的不安,比較像是"心情複雜的, 擔心猶豫的 "
如果可以的話 給我更多選項並解釋他們意思些微的不同
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
20162016韓劇推薦|討論2016韓劇推薦推薦好看的韓劇推薦與韓劇推薦2016韓劇排行榜前十名 , 好看的韓劇推薦 , 2016韓劇收視率
candycrushsaga3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()