2013 - Yahoo!奇摩 搜尋結果
2013 - Yahoo!奇摩 搜尋結果
象5月5連勝 攔截嘟嘟109勝
May 20th 2013, 03:46

【聯合報╱記者李致嫻/台中報導】

中職統一獅隊先發投手潘威倫昨天挑戰生涯109勝失敗,低頭走出球場。
記者廖國隆/攝影

兄弟象隊5月戰績狂飆,昨天以6:5擊敗統一獅隊,拿下本季最佳的5連勝戰績,也讓統一獅隊潘威倫挑戰中職新紀錄109勝的願望落空。

兩隊昨天遇雨延後1個半小時開打,也是雙方先發林恩宇、潘威倫生涯5度同場較勁;林恩宇投2.1局就因身體不適退場,潘威倫則是寫下兩年以來,首次用球數破百(用107球)紀錄,投6局被敲9支安打、失6分責失吞敗。

「嘟嘟」潘威倫歷經近1個月才追平中職最多108勝的紀錄,昨天挑戰109勝失利,他說:「因雨延後開賽,第1局感覺有點倉促,雖然球數增加,對身體來說是好的,不過壘上有人的危機處理仍要加強。」

林恩宇寫下傷癒復出後的最短先發,他表示,因雨延後開賽,熱身可能不足,「上場投球後右手怪怪的,前面有些脹痛,有點拉到的感覺。」

象隊總教練謝長亨過去在統一獅隊時代,也曾在取得百勝前「卡關」7個月,他鼓勵潘威倫不要著急,「當時我已快退休,重心都在培育選手,百勝遲早會拿到,只是時間問題,嘟嘟還在顛峰,可以把目標設得更遠大。」

兩隊此役2度打成平手,獅隊陳鏞基1局下敲出個人生涯首次首局首打席全壘打,劉育辰4局下也轟出個人自2010年後的首支全壘打。獅隊雖然有兩轟,但王勝偉5局上的本季首轟為球隊打破平手僵局,他此役5打數2安打,賽後獲得單場MVP。

【2013/05/20 聯合報】

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

candycrushsaga3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Candy Crush Saga用電腦玩?手機玩?破解手機版愛心限制密技怎麼用? :: 痞客邦 PIXNET ::
Candy Crush Saga用電腦玩?手機玩?破解手機版愛心限制密技怎麼用?candy crush 攻略Candy Crush Saga, Hack, 外掛無限道具 & 愛心
[贈送] 台北 雜誌:
May 19th 2013, 07:56
批踢踢實業坊 give 板
[贈送] 台北 雜誌
May 19th 2013, 14:09

作者vaiofav (moving forward)

看板give

標題[贈送] 台北 雜誌

時間Sun May 19 14:09:31 2013

物 品:舊的數位時代雜誌(第169期) 領取地點:南京東路四段中華開發附近 期 限:送出為止 聯絡方法:站內信 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.160.221.124

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

candycrushsaga3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

批踢踢實業坊 movie 板
[新聞] 翻譯「星際爭霸戰」 外星語上網能通
May 19th 2013, 09:26

作者voyagerking (畢凱在航海家號遇到亞契)

看板movie

標題[新聞] 翻譯「星際爭霸戰」 外星語上網能通

時間Sun May 19 09:26:08 2013

為迎接「闇黑無界:星際爭霸戰」(Star Trek Into Darkness)的上映,著名搜索網頁 Bing.com居然開始提供「星際爭霸戰」系列中外星人語言的翻譯。觀眾就算對該系列背景 不熟悉,現在也能上網找到答案。 這一舉措其實是派拉蒙與Bing.com所屬公司微軟簽署的一項營銷協議。即日起搜索引擎 Bing的線上翻譯開始提供星際語言克林貢語(Klingon)。影片中多個角色操此語言,也 是該系列電影中最常見的外星語。同時,微軟旗下多款終端設備和平台上都可看到各種形 式的電影推廣。包括針對win8系統的智慧手機、電腦、微軟旗下MSN網站的大幅廣告及針 對Xbox360和Window電腦的新視頻遊戲。 事實上,微軟內部有很多「星際爭霸戰」影迷,他們熟悉該系列故事和背景,做成這次合 作並非難事。Bing的克林貢語翻譯系統正是在微軟工程師Eric Andeen的幫助下完成的, 他是世界上為數不多會說克林貢語的人。 「闇黑無界:星際爭霸戰」海外已上映,美國本土17日上映,目前媒體評價一片讚美,票 房有望爆棚。 http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/7904033.shtml#ixzz2ThJW3d00 -- 宇宙是個非常非常非常大的地方, 一個連你做夢都想不到會有多大的地方, 如果只有我們, 那就太浪費這個地方了! Right? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.227.13.155

bgp915117:酷 05/19 09:39

※ 編輯: voyagerking 來自: 61.227.13.155 (05/19 09:40)

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

candycrushsaga3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()